La Roubert
Roubert is a beautiful white stone house with a large pool set in 3 acres of gardens, meadow and partly wooded land
La Roubert est une belle maison en pierre blanche avec une grande piscine nichée au cœur d’ un terrain d’un peu plus d’un hectare , sur lequel un magnifique jardin charmera vos yeux et un bois vous permettra de vous y promener. La Roubert is settled in the middle of a huge property where a very flowery garden mix with woods where your children will play safely. ( Nevertheless do not forget to watch your children!).Un petit coin de paradis dans cette charmante région du Sud-Ouest de la France, bénéficiant du soleil du sud, d’une végétation luxuriante, d’une excellente gastronomie, de vins pour beaucoup en agriculture biologiques. Vous pourrez aussi visiter les bastides à l’entour.
La piscine a été particulièrement appréciée par nos hôtes car elle est plus longue que la plupart (près de 13 mètres de longueur), ce qui permet une baignade plus agréable. The pool is huge too ( 13 meters or 42 feet long) surrounded by a lime beach, lavenders, trees and a vast meadow. Le cadre est très agréable, avec son large entourage en pierre calcaire, ses massifs de lavande, ses arbres et la prairie qui l’entoure. Nous proposons également une gamme de jeux de piscine pour les enfants. We have also pool toys for children.
L’intérieur spacieux est cosy et bien aménagé. Indoors the furniture is cosy and comfortable. Les rénovations ont respecté et mis en valeur le caractère et les caractéristiques d’origine de cette ferme du XIXe siècle. Recent and former renovations kept the original style of this old nineteenth century vineyard house.
La maison a été rénovée et meublée pour mettre en valeur le caractère de cette ancienne ferme. Toutes les pièces sont très spacieuses (environ 25/30 m²). Le logement comprend :
- Deux grands salons intérieurs , l’un ouvrant par des portes-fenêtres sur le jardin et la piscine.
- Two sitting rooms, one is in front of the pool
- Une grande cuisine- a big kitchen
- Un coin repas dans le préau attenant. A big barn with a long table where you can eat when too hot outside
- Quatre chambres : trois chambres doubles et une chambre avec deux lits jumeaux.
- Four bedrooms : one with twin beds and three others with large double beds
- Salles de bains : deux des chambres sont en suite et il y a deux salles de bains supplémentaires, une avec baignoire ainsi qu’une douche.
- Bathroom and shower rooms : two bedrooms have en suite shower rooms. Two other bathrooms are separate. One has a bathtub (downstairs).
Dehors
- Terrasses avec éclairage extérieur
- Bois avec chemin vers aire de pique-nique
- Plusieurs espaces différents pour se détendre ou se restaurer
- Aire de ping-pong, Trampoline, Terrain de pétanque
- Jardin d’herbes aromatiques à disposition des vacanciers
La maison est située à l’orée d’un hameau pittoresque, dans une région connue comme le triangle d’or, borné par les trois villes médiévales de Cordes-sur-Ciel , Gaillac et Albi (classée au patrimoine mondial). La Roubert is located between Cordes-sur-Ciel , Gaillac and Albi. Elle constitue un point de départ idéal pour explorer les nombreuses bastides fortifiées perchées sur des collines. This is the best departure point to explore the beautiful villages (bastides) all around up on the hills. La campagne environnante est vallonnée et viticole – elle fait partie du célèbre vignoble de Gaillac – et d’excellents restaurants sont facilement accessibles. The surrounding countryside is very hilly with many vineyards. À quelques kilomètres seulement, l’Aveyron offre un contraste saisissant avec ses gorges profondes et ses rivières tumultueuses, où l’on peut pratiquer le kayak et le rafting. A few kilometers far from, Aveyron river is flowing so the landscape is very lush. Kayak and rafting can be practised there.
- La consommation de chauffage sera facturée (mais la réservation en hiver n’est pas possible)
- Heating is extra-fee but no renting during winter !
- Le linge de lit et les serviettes de toilette sont inclus, sauf les serviettes de piscine que vous devez apporter !
- Bed linen is provided except pool towels that you have to bring with you
- Si vous avez besoin de faire vos courses avant votre arrivée, il y a des magasins au village et des hypermarchés à Gaillac sur votre route. Sinon, vous trouverez du café, du thé, du chocolat chaud en poudre et du lait pour votre petit-déjeuner.
- If you need to go shopping for food prior to your arrival, centre Leclerc or Intermarché will be on the way driving through Gaillac before you reach Cahuzac-sur-Vère.
Rates: Euro (€)
| Start | End | Price (Week) | Min. Booking | Changeover |
|---|---|---|---|---|
| € |
